Назад

Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского

Крамер Теодор, Опперман Дидерик Йоханнес, ... [еще 80] Шеллинг Фридрих Вильгельм Йозеф фон, Брель Жак, Камоэнс Луиш де, Лобо Франсиско Родригес, Лилиенкрон Детлев фон, Фосколо Уго, Вервей Альберт, Клос Виллем, Потгитер Эверхард Йоханнес, Билдердейк Виллем, Роденбах Албрехт, Моргенштерн Христиан, Ланггессер Элизабет, Айх Гюнтер, Бенн Готфрид, Вайнхебер Йозеф, Кьеза Франческо, Песанья Камило, Гейм Георг, Саннадзаро Якопо, Белло Реми, Мартинсон Харри, Казак Герман, Бобровский Иоганнес, Ровере Антонис де, Юнгер Фридрих Георг, Валери Поль, Хайнесен Вильям, Креспо Гонсалвес, Леаль Антониу Дуарте Гомеш, Бокаже Мануэл Мария Барбоза ду, Рильке Райнер Мария, Гроций Гуго, Йейтс Уильям Батлер, Бинек Хорст, Слауэрхоф Ян Якоб, Рембо Артюр, Бахман Ингеборг, Вондел Йост ван ден, Хардёйн Юстус де, Дюпон Пьер, Орлеанский Карл, Смарт Кристофер, Дьеркс Леон, Катс Якоб, Барле Каспар ван, Ревий Якоб, Стартер Ян Янсон, Хёйгенс Константин, Фоккенброх Виллем Годсхалк ван, Лейкен Ян, Холст Адриан Роланд, Нейхоф Мартинюс, Хелман Алберт, Ахтерберг Геррит, Шлегель Август Вильгельм, Цукмайер Карл, Кессель Мартин, Ланге Хорст, Хольтхузен Ханс Этон, Пионтек Хайнц, Бехлер Вольфганг, Гонг Альфред, Хенкес Поль, Маргул-Шпербер Альфред, Розенкранц Мозес, Киттнер Альфред, Вайсглас Иммануэль, Тоб Эверт, Расмуссен Хальфдан, Мускат-Аццопарди Джузе, Карм Дун, Бьянкарди Николь, Бриффа Рузар, Аквилина Джузе, Камиллери Франс, Фриджири Оливер, Серзео Нуно Эанес, Кампос Алваро де, Пашеко Коэльо [Свернуть]
0

Жанр Поэзия

Подборка Антология поэзии

Год 2016

Язык Русский

Обьем книги: Полная версия

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.

Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Рецензии 0